Este destul de greu să încerci să ții pasul cu cea mai recentă terminologie engleză și cu argou în jurul utilizării mobes, termenul extrem de urât preferat în Marea Britanie pentru telefoane mobile (mobe este prescurtarea pentru telefoane mobile), dar cu termeni japonezi keitai (acesta este argoul japoneză pentru telefoane mobile). telefon mobil) aparând acum în limba engleză, nouă, bătrânii nebuni, uneori ne este greu să înțelegem despre ce este vorba. Acest articol va încerca să explice două expresii comune și una mai puțin obișnuită care par să facă rondul generației SNS.
Kaomoji
Literal, asta este litere de față, dar este adesea denumit și emoticoane japoneze. Acestea iau nu doar caractere alfabetice, ci întreaga gamă de caractere simbol, caractere kanji japoneze, greacă, rusă, dingbat și orice altceva puteți găsi pentru a crea fețe orizontale asortate. Smiley clasic de pisică =^.^= este un exemplu simplu, dar căutarea pe internet pentru un termen precum „dicționar kaomoji” va dezvălui sute, dacă nu mii, de kaomoji pentru a reprezenta aproape fiecare emoție sau situație la care te-ai putea gândi vreodată. , și un număr bun pe care nu ai putut!
Mi se pare interesant faptul că există multe, multe articole despre cum au apărut zâmbetele occidentale precum:-), dar s-a făcut foarte puțin pentru a dezvălui istoria kaomoji-ului japonez. Din câte pot determina, o persoană coreeană din Japonia, la începutul anului 1986, a propus zâmbetul (^_^) și un om de știință nuclear japonez care a venit cu (~_~) aproape în același timp.
Emoji
Urcăm o treaptă pe scara evolutivă și ajungem la emoji, la propriu scrisori ilustrate. Acestea au fost popularizate pentru prima dată pe telefoanele mobile japoneze, afișând o pictogramă mică în loc de caractere într-un e-mail. Acum aproape fiecare telefon acceptă o gamă completă de peste o sută de aceste pictograme și sunt o caracteristică indispensabilă pentru marea majoritate a utilizatorilor din Japonia, deoarece chiar dacă oamenii nu le scriu, sunt șansele ca persoanele de contact să trimită e-mailuri pline. dintre ei! De asemenea, infectează blogurile japoneze și pentru mulți oameni înlocuiesc semnele de punctuație din textul lor. Unii dintre furnizorii de servicii de telefonie mobilă chiar animă acum glifele, ceea ce ne duce la termenul final.
Decomail
Decomail este de fapt derivat din engleză, fiind prescurtarea pentru poștă de decorare. Poștă decorată ar fi mai corect din punct de vedere gramatical, dar numele complet oficial este într-adevăr decor. Acest lucru ar trebui să fie familiar pentru mulți cititori, deoarece este doar un nume de marketing pentru e-mailul bazat pe HTML pe un telefon mobil, permițând decorarea simplă a textului prin funcții precum bannere de defilare, imagini inserate, text aliniat și selecție de culori. O manifestare majoră a decomail este utilizarea a ceea ce este emoji animat efectiv, permițând inserarea unor animații mici în e-mail, unele telefoane fiind preîncărcate cu animații de mii! Cu toate acestea, aceste imagini nu se limitează doar la mici emoji animate (kaoani – fețe animate – sunt o manifestare și un alt termen despre care să vorbim la o dată ulterioară), dar pot fi, de asemenea, mai mari și pot fi chiar Flash cu scriptare simplă.
După cum am menționat la începutul acestei secțiuni, decomail este e-mail HTML, așa că asta înseamnă că da, puteți trimite aceste mesaje prietenilor străini direct de pe telefonul mobil japonez! De asemenea, uneori îl puteți primi, dar deoarece dimensiunea și alte limitări ale unui telefon mobil sunt destul de severe, există mai puțină garanție că acesta funcționează efectiv.
Deci, sper că vă oferă o aromă a modului în care japonezii își condimentează e-mailurile mobile. Nu am spațiu să menționez că Gmail de la Google poate afișa emoji, nici că Apple și Google încearcă să standardizeze emoji în Unicode, nici măcar emoticoane 2ch, dar sperăm că acum vei ști definiția kaomoji, emoji și decomail dacă auzi ei în conversație.