Câteva exemple de omonime frecvent încurcate (omofone)

Una dintre cele mai frecvente erori pe care le găsesc atunci când corectez sau verific transcrierile este folosirea greșită a omonimelor, sau strict vorbind omofone. Omonimele sunt de fapt cuvinte cu semnificații diferite care sunt scrise și pronunțate identic, așa că de fapt nu vor fi vizibile ca erori de scriere sau de transcriere. Omofonele sunt cuvinte care sună la fel, dar sunt scrise diferit, iar asta îi prinde pe oameni.

În loc să încerc să dau definiții, am dat exemple de o serie de homofone încurcate în mod obișnuit, utilizate în mod corespunzător în propoziții, astfel încât diferențele vor deveni, sperăm, clare. Aceasta nu este menită să fie o listă exhaustivă în niciun caz și nici nu oferă definiții pentru omonime/homofone. Acestea sunt doar câteva exemple care ar putea atenua confuzia și sperăm că nu o vor crește! Omonimele sunt afișate în [square brackets].

Exemple de homofoni de obicei încurcat

[There] sunt două personaje principale din acest spectacol. [Their] numele sunt Bill și Ben. [They’re] va sări în curând din ghivece.

eu am [to] publica articole pe acest site. eu am [two] articole publicate pe acest site. Am articole pe alte site-uri [too].

Nu pot [hear] tu. De ce nu vii [here].

Am urmărit o [current] program de afaceri aseară în timp ce mănânc câteva [currants]. Electricitatea pentru televizorul la care am vizionat programul era furnizată prin alternanță [current].

Maroul [bear] s-a trezit din hibernare. A trebuit să iasă și să-și hrănească pentru că dulapul era [bare].

Fumul nu a putut scăpa pe coș, deoarece [flue] a fost blocat. Ceața din cameră m-a făcut să mă simt rău, ca și cum aș fi făcut-o [flu].

Un pui este o [fowl]. Când carnea de pui se stinge, este [foul].

Aceasta [seems] de parcă reparația nu se termină niciodată. Trebuie să repar [seams] în trei cămăşi.

eu voi [pare] pielea de la acel măr. Două mere ar face o [pair]. Ai prefera un mar sau un [pear]?

Fii atent când ești [tow] camionul acela departe. S-ar putea să-ți conduci mașina peste cea a cuiva [toe].

vreau sa pierd [weight] dar nu cred că voi începe încă dieta. Bolnav [wait] până după Crăciun.

Uită-te la ea micuță [waist]. Dacă nu e cu grijă, o va face [waste] departe.

[Who’s] acea fata? Ea este cea [whose] fratele iese cu Sam?

Bătrâna era liniștită [staid]. Uneori ieșea, dar de obicei [stayed] acasa.

Care este cel mai bun [route] la repartizare? vreau să merg acolo și [root] scoateți niște buruieni.

Doamna de la [manor] a avut un aspect destul de iritant [manner].

Acestea sunt de fapt doar o mână de homofoni, dar sunt cei pe care îi văd cel mai des încurcat în munca mea.

Add a Comment

RamoNews
GetyNews
ReckoNews news news