. . .

Puterea limbajului incluziv

Limbajul pozitiv incluziv va înălța. Limbajul exclusiv negativ va crea un curent descendent.

De câte ori ai auzit următoarele?

  • „Nici o problemă.”
  • „Nu chiar.”

Cum te simți când mulțumești unui server pentru serviciul excelent și auzi: „Nici o problemă?”

Unul dintre nemulțumirile mele este: „Nici o problemă”.

Eu spun: „Mulțumesc, pentru serviciile excelente!”

Serverul, funcționarul magazinului sau reprezentantul serviciului pentru clienți răspunde: „Nici o problemă”.

ARRRRGGGGHHHH! De ce mi-ai transformat recunoștința în negativ? Când a devenit aceasta o problemă pentru care trebuie să spui: „Nici o problemă?”

Din păcate, această negativitate este o parte inerentă a limbii engleze. Luați în considerare că engleza, o limbă vorbită în întreaga lume, oferă puține opțiuni pentru orice nuanță de gri sau pentru ceea ce eu numesc „intermediari”.

Limba engleză este bipolară – este fie „Da” fie „Nu”.

„Hei, vrei să mănânci la ____?”

„Nu.”

— Vrei asta sau asta?

„Da.” Ce?

De ce ne înclinăm spre negativ?

Luați în considerare când dvs. și un prieten apropiat sau un membru al familiei doriți să luați masa în oraș. Ce se întâmplă?

„Hei, să mergem la ____”.

„Nu, eu nu vreau să merg acolo.”

„Bine, ce zici de ____?”

„Nu, nu în chef de asta.”

Mergi încoace și înapoi spunând ceea ce nu vrei. În cele din urmă, ora se întârzie, burtica îți mormăie mai tare și, în disperare, stai acasă și mănânci o cutie de supă.

Dacă spunem pur și simplu ceea ce vrem?

— Hei, de ce ai chef?

În loc să spui, „Nu ştiu,”spune ce vrei.

„Am chef de mâncare armeană”. Ei bine, asta restrânge destul de bine opțiunile, nu-i așa? (Rețineți, nu am spus, AMERICAN; mai degrabă, ARMENIAN.)

Adaptarea limbajului nostru bipolar la ceea ce ne dorim va fi mult mai ușoară și va lăsa fiecare persoană să se simtă mai bine în legătură cu relația.

În anii 1990, dr. Mitchell Perry a făcut diferența între limbajul INCLUSIV și EXCLUSIV.

Munca lui Perry ne-a oferit un cadru puternic pentru a învăța cum să aducem spiritul de unire între oameni, încadrându-ne limbajul pentru a INCLUDE ceea ce ne referim în loc să vorbim despre universul excluderii – ceea ce nu ne dorim.

Ca orice obicei, obiceiul nostru negativ al limbajului exclusiv va necesita un pic de efort pentru a se rupe.

5 sfaturi pentru a rupe obiceiul negativ al limbajului:

  1. Oprește-te să asculți într-adevăr fiţi atenți.
  2. Auzi cât de des vorbesc oamenii în sens negativ.
  3. Deveniți conștienți de acest discurs negativ, astfel încât să vă puteți concentra în mod conștient pe comunicarea mai pozitivă.
  4. În loc să spui ce NU este, spune ce ESTE. De exemplu, în loc de „Nu este rău”, concentrați-vă pe caracteristicile bune, „Îmi place…”
  5. Data viitoare când auzi pe cineva spunând „NU este baaad”, fii puțin răutăcios. Întrebați: „Baaaad? Vrei să spui că nu e bine?”
  6. De obicei, îi vei înghesui și vei auzi: „Uhh, weeellll, Nooo, vreau să spun…”

Modul rapid și ușor de a folosi un limbaj pozitiv.

Situația potrivită ne poate ajuta cu ușurință să rupem acest obicei negativ și să vorbim pozitiv cu ușurință.

Când întâlnești pe cineva nou – ești la o primă întâlnire, la un nou loc de muncă, cortegi un potențial client sau vorbești cu un copil – cum vorbești? Cum asculți? Cum te exprimi?

Asculți cu o minte deschisă și primitoare. Cuvintele tale sunt orientate către ne și împreună. Scopul tău este să se dezvolta această nouă relație. Cuvintele tale include. „Aww, ascultă-o, ea a spus „Dah-dah.” Dacă cuvintele tale neagă, este doar pentru de acord cu tovarășul tău. „Sunt de acord cu tine, serviciul aici ar putea fi mai bun.”

Folosim în mod natural un limbaj INCLUSIV și pozitiv atunci când ne aflăm în situații noi pline de speranță pentru un viitor mai bun.

Limbajul pozitiv incluziv ajută construi și a intari relatii.

Când folosim un limbaj pozitiv care include – să răspundem cu ceea ce vrem în loc de ceea ce nu vrem – cuvintele noastre au puterea de a vindeca, de a aduna și de a întări.