. . .

Pentru a schimba fructele, trebuie mai întâi să schimbați rădăcinile

„Dacă vrei să schimbi fructele, mai întâi va trebui să schimbi rădăcinile. Dacă vrei să schimbi vizibilul, mai întâi trebuie să schimbi invizibilul.” T. Harv Eker.

Acestea sunt cuvintele celebre ale unuia dintre mentorii mei T. Harv Eker. L-am întâlnit prima dată pe domnul Eker în cartea sa „Secretele minții milionare”. Mi-a explicat că, pentru a ne schimba fructele, trebuie mai întâi să schimbăm rădăcinile pomului.

Vreau să-ți imaginezi un copac. Să presupunem că acest copac reprezintă pomul vieții. Pe acest copac sunt fructe. În Viață, roadele noastre sunt numite rezultatele noastre. Asa ca vreau sa te uiti la fructe (rezultatele noastre), daca nu ne place marimea fructelor sau sunt amare ce facem?

Majoritatea dintre noi ne-ar concentra mai mult pe fructe sau pe rezultate? Am uda pomul pentru a produce mai multe fructe. Vreau să te gândești la ce creează de fapt fructele? Nu semințele și rădăcinile creează acele fructe?

Schimbați rădăcinile pentru a schimba fructele. Ceea ce este sub pământ este ceea ce creează ceea ce este deasupra pământului.

Ceea ce este invizibil este ceea ce creează ceea ce este vizibil. Deci ce înseamnă asta? Deci, ce vrea să spună domnul Eker cu asta? El înseamnă că dacă vrei să schimbi fructele, mai întâi va trebui să schimbi rădăcinile. Dacă doriți să schimbați vizibilul, trebuie mai întâi să schimbați invizibilul.

Din experiența mea, ceea ce nu poți vedea în această lume este mult mai puternic decât orice poți vedea. Există elemente tangibile și intangibile pe care cei mai mulți dintre noi le este greu să le înțelegem. Facem parte din natură, iar natura are legi pe care atât tu, cât și eu nu le putem schimba, chiar dacă am vrea.

Tocmai de aceea este inutil să-ți pui atenția asupra fructelor pe care le-ai cultivat deja. Nu puteți schimba fructele care sunt deja agățate de copac. Poți, totuși, să schimbi fructele de mâine. Trebuie să adaug, pentru ca acest lucru să se întâmple cu adevărat, trebuie mai întâi să sapi sub pământ și să ai grijă de rădăcini (eul interior).

aro
aro
aro
mac
mac